| ildivopanama |
| | LES DEJAMOS NUEVA BIOGRAFIA Y PERFIL DEL FORO OFICIAL DE IL DIVO ..URS BUHLERPregunta a Urs Buhler lo que más le hace orgulloso de Il Divo ¹ s logros en los últimos siete años, y , curiosamente , no va a hablar del pasado, sino del presente y el futuro. Para el tenor suizo de formación clásica , la música supone avanzar ¬ maduración, puesta a punto , el perfeccionamiento . " Nos estamos ¹ constantemente tratando de empujar las cosas hacia arriba, a un nivel diferente", dice .
"Cada vez que hacemos algo nuevo , queremos hacerlo mejor. Y nosotros estamos ¹ que la gestión para hacer eso , lo que me llena de gran satisfacción " .
Urs ¹ s fondo musical sembró las semillas de este espíritu de incansable actividad y la investigación . Como un niño de cinco años de edad, en Lucerna , se unió al coro local , y comenzó a tomar clases de violín, clarinete , piano , guitarra y batería . Incluso entonces, no podía ¹ t él pulg Al mismo tiempo que estudiaba en la academia de música de la caja , Urs estaba al frente de una banda de heavy metal . Más tarde, viajará a Holanda para estudiar canto en el Conservatorio Sweelink , aparecerá en el Festival de Salzburgo y ganar una reputación distinguida como un tenor de ópera en la Ópera de Holanda y muchos otros teatros de ópera de toda Europa . Así Urs nunca ha estado a punto inmóvil , artísticamente , y establecerse de nuevo en una zona de confort ¬ o respetando las barreras Algunos insisten en colocar entre los diferentes géneros musicales. " Desde mi formación ", dice riendo , "Lo sé, desde el punto de vista clásico , que se trata de un buen sonido , y eso es una mala. Pero en cada uno de los demás el estilo de cantar, aplicar ese doesn t ¹ . Borrando las fronteras molesta a los puristas , pero que sin duda ¬ ¹ s una buena cosa que hacer. "
Si él no mirar hacia atrás , es para comparar Il Divo ahora con los cuatro cantantes que se reunieron en 2003 y se dedicó a la realización de su visión. Al principio , Urs dice , que eran mucho sentir su camino , todos ellos de funcionamiento , en cierta medida , fuera de su campo habitual . Eso ¹ s todo cambió ahora . " La contribución que hacemos realmente ha progresado , sobre todo en el nuevo álbum . Nos ¹ re mucho más complicado de lo que éramos en el pasado. Y creo que eso ¹ s porque hemos demostrado a nosotros mismos. Así que la gente tiene la confianza en nosotros, para que nosotros realmente sabemos lo que estamos haciendo ¹ " .
En los 18 meses que han transcurrido desde Il Divo completó la gira mundial que habían emprendido para promover su álbum de 2008, The Promise , Urs ha sido darse cuenta de otro sueño , trabajando en la renovación de la casa que acaba de comprar . "En mi vida personal , tiendo a apagar . Yo vivo en el campo, que ¹ s muy remotas, sólo campos y montañas que me rodean . Mi casa es una propiedad muy viejo, y yo ¹ m restaurarlo , que es muy lento , pero muy gratificante. I ¹ m de proyectos gestión de la restauración , y utilizo la población local de la aldea cercana , las empresas pequeñas y tradicionales . Me encanta, pero ¹ s va a tomar años . Y me encanta tocar la guitarra y montar mi moto , I ¹ m apasionados de las dos cosas. " Él aprecia las recompensas Il Divo le ha llevado , dice, pero él nunca iba a perder de vista lo que la vida real se trata. " I don ¹ t necesidad de contar siete Ferraris en el garaje. Sí, tengo una casa grande, y algunas motos , y que ¹ s lo suficiente . Me siento muy Zen y serena de lo que hago y cómo vivo mi vida " .
De cara al lanzamiento del nuevo álbum, Urs no puede contener su emoción ¬ u ocultar su orgullo. " Nos ¹ ve grabamos una adaptación de Samuel Barber ¹ s Adagio for Strings , con un nuevo coro . Suena increíblemente dramática . Todo el álbum es así , sino que ¹ s mucho más serio , más maduro . Desde que empezamos , ha habido tanta gente por ahí tratando de hacer lo que hacemos . Así que necesitamos cambiar , o ¹ s ya no nos interesa , o para el público. Hemos elaborado material que tiene sus raíces en trozos de cuerda clásicos y música de piano : por ejemplo , otra nueva canción se basa en Beethoven ¹ s Moonlight sonata. Y , armónicamente , que está obligado a ser más interesante, más dramática " .
Urs ¹ s larga y variada trayectoria musical está a punto de tomar un nuevo giro , y puede ¹ espera para Il Divo ¹ s fans de t para escuchar los resultados. " Nos ¹ re tan entusiasmados con este disco", dice sonriendo. "Creemos que es ¹ s el mejor trabajo que ¹ vez has hecho. "TEXTO ORIGINAL
Ask Urs Buhler what most makes him proud about Il Divo¹s achievements over the past seven years, and, intriguingly, he will talk not of the past but about the present and the future. For the classically trained Swiss tenor, music means moving forward ¬ maturing, fine-tuning, perfecting. “We¹re constantly trying to push things upwards, to a different level,” he says.
“Whenever we do something new, we want to do it better. And we¹re still managing to do that, which fills me with great satisfaction.”
Urs¹s musical background sowed the seeds for this spirit of restless activity and inquiry. As a five-year-old in Lucerne, he joined the local choir, and began to take lessons in violin, clarinet, piano, guitar and drums. Even then, you couldn¹t box him in. At the same time as he was studying at the music academy, Urs was fronting a heavy metal band. Later, he would travel to the Netherlands to study singing at the Sweelink Conservatorium, appear at the Salzburg Festival and earn a distinguished reputation as an operatic tenor at the Netherlands Opera and many other opera houses across Europe. So Urs has never been about standing still, artistically, and settling back into a comfort zone ¬ or respecting the barriers some insist on placing between different musical genres. “From my training,” he laughs, “I know, from the classical point of view, that this is a good sound, and that is a bad one. But in every single other style of singing, that doesn¹t apply. Blurring the boundaries upsets the purists, certainly ¬ but that¹s a good thing to do.”
If he does look back, it is to compare Il Divo now with the four singers who came together in 2003 and set about realising their vision. At the beginning, Urs says, they were very much feeling their way, all of them operating, to some extent, outside their customary field. That¹s all changed now. “The contribution we make has really progressed, especially on the new album. We¹re much more involved than we were in the past. And I think that¹s because we have proved ourselves. So people have the trust in us: that we really do know what we¹re doing.”
In the 18 months that have elapsed since Il Divo completed the world tour they had embarked on to promote their 2008 album, The Promise, Urs has been realising another dream, working on the renovation of the house he recently bought. “In my personal life, I tend to switch off. I live in the countryside, it¹s incredibly remote, just fields and mountains around me. My house is a very old property, and I¹m restoring it, which is very time-consuming, but incredibly fulfilling. I¹m project-managing the restoration, and I use local people from the nearby village, small, traditional firms. I love it, but it¹s going to take years. And I love to play guitar and ride my motorbikes, I¹m passionate about both.” He appreciates the rewards Il Divo has brought him, he says, but he would never lose sight of what real life is all about. “I don¹t need to have seven Ferraris in the garage. Yes, I have a big house, and a few motorbikes, and that¹s enough. I feel very Zen and serene about what I do and how I live my life.”
Looking ahead to the launch of the new album, Urs cannot contain his excitement ¬ or conceal his pride. “We¹ve recorded an adaptation of Samuel Barber¹s Adagio for Strings, with a new chorus. It sounds incredibly dramatic. The whole album is like that; it¹s much more serious, more mature. Since we started, there have been so many people out there trying to do what we do. So we needed to change, or it¹s no longer interesting for us, or for the audience. We have devised material that is rooted in pieces of classical string and piano music: for instance, another new song is based on Beethoven¹s Moonlight sonata. And, harmonically, that is bound to be more interesting, more dramatic.”
Urs¹s long and varied musical journey is about to take a new turn, and he can¹t wait for Il Divo¹s fans to hear the results. “We¹re so excited about this record,” he smiles. “We think it¹s the best work we¹ve ever done.” SEBASTIEN IZAMBARD Il Divo pudo haber ganado el premio de Artista del Decenio en los Classical Brit Awards en el Royal Albert Hall la noche antes de que nos encontremos, pero Sebastien Izambard ¹ isn t el tipo de persona que deja que esas cosas van a la cabeza. La cantante francesa , ya un artista pop de gran éxito en su país natal antes de Il Divo ¹ s formación en 2003, es absolutamente claro acerca de por qué el cuarteto todavía son capaces de rematar las cartas de todo el mundo , después de siete años. " Usted puede recibir todos los premios en el mundo", dice, "pero si usted don ¹ t tiene una audiencia para llevar a cabo , bueno , usted puede mantener su premio en la repisa de la chimenea , pero ¿qué te ha dado? " Los cuatro de ellos , Sebastien sigue , mantenga sus ojos en la pelota. " Nada es nunca darse por sentado. Nos ¹ re mucha suerte con nuestra etiqueta y gestión de registros . Se ¹ s un trabajo en equipo . Nos ¹ hemos tenido nuestra parte justa de la crítica en los últimos años , así que me sentí increíble tener esa experiencia la noche anterior, que se les recuerde lo que hemos logrado . Pero el mayor logro es ver a todos los fans por ahí . Y todavía están allí , siete años " .
En común con Urs , David y Carlos , Sebastien ¹ s vida creativa antes de Il Divo fue uno de extraordinaria diversidad ¬ y lo que permanece . No podía ¹ t concebir , dice, de descansar en sus laureles o limitar sus horizontes. "Como artista , nunca se debe pensar, ŒI sabe cómo hacer esto, yo estoy bien ¹ ¹ . Usted necesita preguntarse a sí mismo siempre . I don ¹ t decir detenerse en las cosas de manera masoquista . Pero usted tiene que evolucionar , y reconocer sus debilidades " .
En los últimos 18 meses , Sebastien ¹ s la vida ha sido un hervidero de actividad ¬ pero entonces, lo ha sido siempre . Una infancia difícil en Paris le enseñó a valorar las cosas importantes de la vida ¬ familia, la amistad , de cumplimiento. Esta actitud se refleja en su participación a largo plazo la recaudación de fondos para la asistencia Medicale Toit du Monde , una organización benéfica que apoya a los niños pobres en la India y Nepal. Sin formación como músico, Sebastien aprendió a tocar de oído , y ahora es un talentoso y respetado compositor, guitarrista y pianista. Antes de Il Divo , lanzó un álbum aclamado pop, Libre, y su única Si Tu Savais encabezó las listas francesas. El año pasado, llegó a tener lecciones de canto tanto - se ve lo que quiere decir acerca de no dormirse en los laureles - ¬ y actuar.
" Vas a la Royal Albert Hal , " dice, "y ver todas estas pinturas y fotografías , que abarca el siglo 18 para cantantes como Rihanna hoy, y te das cuenta de que la música ha evolucionado mucho. Y si usted don ¹ t acuerdas de las tradiciones , las raíces de la música , se pierde la riqueza . Y eso ¹ ¹ s lo que estamos tratando de hacer en Il Divo , para honrar esa tradición ¹ . M desde el lado pop, así que me fui hacia atrás. Los otros son de formación clásica , y yo ¹ m autodidactas , yo trabajo con mis instintos. Pero es necesario tanto , así que tuve que reunir ese conocimiento. Sin el conocimiento , puede ¹ t evolucionar " .
Algo un poco más dramática que la interpretación y canto ha convertido Sebastien ¹ s mundo al revés , sin embargo : la paternidad. ¿Eres el orgulloso padre de gemelos, que ahora tiene un nuevo bebé , también. "La vida ha cambiado para mí por completo ", dice riendo , " y se siente increíble. I ¹ siempre he querido una familia , y yo he ¹ floreció , I ¹ he encontrado la persona con la que quiero estar , tengo estos hermosos niños. Tengo mi familia, viajar por el mundo, ¹ He estado haciendo música , colaborando con Darren Hayes de Savage Garden , y con el letrista Don ¬ Negro y Il Divo ha hecho un nuevo disco increíble. Entonces, ¿cómo se puede no sentir afortunados ? No podía ¹ t pedir más " .
Cuando se trataba de hacer el nuevo disco, Sebastien dice , los cuatro miembros de Il Divo " nos preguntaron œHow podemos mejorar esto? ¹ . Fue un caso de tratar de pensar en Il Divo como un proyecto nuevo. Se ¹ s sido una gran inversión para todos nosotros , en términos de tiempo , y la pasión y la creatividad. Nos ¹ volver a los capitanes de la nave, y ¹ s nuestra responsabilidad de navegar con él . "Lo más importante , continúa, ha sido el tiempo que he ¹ dejaron hacer el álbum. "Es muy ¹ s facilidad para quemarse , la forma en que la industria trabaja , usted puede pasar toda su vida ya sea turismo o hacer el próximo disco . Nos ¹ re mucha suerte en ese sentido con la etiqueta , sino que sabemos que también tiene que estar a punto de tomar el tiempo sobre las cosas, y recargar las pilas . "
Recargado , Sebastien está con muchas ganas de ir. " Somos artistas apasionados , y tratamos de hacer buena música , porque eso es lo que nos gusta . "TEXTO ORIGINAL
Il Divo may have won the Artist of the Decade award at the Classical Brit Awards at the Royal Albert Hall the evening before we meet, but Sebastien Izambard isn¹t the sort of person who lets such things go to his head. The French singer, already a highly successful pop artist in his native country before Il Divo¹s formation in 2003, is absolutely clear about why the quartet are still able to top the charts worldwide, after seven years. “You can receive all the prizes in the world,” he says, “but if you don¹t have an audience to perform to, well, you can keep your award on the mantelpiece, but what does it give you?” All four of them, Sebastien continues, keep their eye on the ball. “Nothing is ever taken for granted. We¹re very lucky with our record label and management. It¹s all about teamwork. We¹ve had our fair share of criticism over the years, so it felt amazing to have that experience last night, to be reminded of what we have achieved. But the biggest achievement is seeing all the fans out there. And they are still there, seven years on.”
In common with Urs, David and Carlos, Sebastien¹s creative life before Il Divo was one of extraordinary diversity ¬ and so it remains. He couldn¹t conceive, he says, of resting on his laurels or limiting his horizons. “As an artist, you should never think, ŒI know how to do this, I¹m fine¹. You need to always question yourself. I don¹t mean dwelling on things in a masochistic way. But you have to evolve, and recognise your weaknesses.”
In the past 18 months, Sebastien¹s life has been a hive of activity ¬ but then, it always has been. A tough childhood in Paris taught him to value the important things in life ¬ family, friendship, fulfilment. That attitude is reflected in his long-term involvement raising funds for Assistance Medicale Toit de Monde, a charity that gives support to poor children in India and Nepal. Untrained as a musician, Sebastien learnt to play by ear, and is now a talented and respected songwriter, guitarist and pianist. Prior to Il Divo, he released an acclaimed pop album, Libre, and his single Si Tu Savais topped the French charts. Last year, he even had lessons in both singing - you see what he means about not resting on his laurels - ¬and acting.
“You go to the Royal Albert Hal,” he says, “and see all these paintings and photographs, spanning the 18th century to singers such as Rihanna today, and you realise that music has evolved so much. And if you don¹t remember the traditions, the roots of music, you lose the richness. And that¹s what we¹re trying to do in Il Divo, to honour that tradition.¹m from the pop side, so I went backwards. The others are classically trained, and I¹m self-taught; I work with my instincts. But you need both, so I had to gather that knowledge. Without knowledge, you can¹t evolve.”
Something slightly more dramatic than singing and acting lessons has turned Sebastien¹s world upside down, however: fatherhood. Already the proud father of twins, he now has a new baby boy, too. “Life has changed for me completely,” he laughs, “and it feels amazing. I¹ve always wanted a family, and I¹ve blossomed, I¹ve found the person I want to be with, I have these beautiful children. I have my family, I travel the world, I¹ve been making music, collaborating with Darren Hayes from Savage Garden, and with the lyricist Don Black ¬ and Il Divo have made an amazing new album. So how can I not feel fortunate? I couldn¹t ask for more.”
When it came to making the new record, Sebastien says, all four members of Il Divo “asked ourselves, ŒHow can we improve this?¹. It was a case of trying to think of Il Divo as a new project. It¹s been a big investment for all of us, in terms of time, and passion, and creativity. We¹re the captains of the ship, and it¹s our responsibility to sail it.” The most crucial thing, he continues, has been the time they¹ve allowed themselves to make the album. “It¹s very ease to burn out; the way the industry works, you can spend your whole life either touring or making the next record. We¹re very lucky in that respect with the label; they know that it also has to be about taking time over things, and recharging our batteries.”
Recharged, Sebastien is raring to go. “We are passionate artists, and we try to make great music, because that is what we love.” CARLOS MARINPara el barítono español Carlos Marín, hay una cualidad , por encima de todos los demás, que establece Il Divo aparte . "Creo que la magia es que venimos de diferentes países , y tienen fondos ¬ ópera , pop , teatro musical ¬ que son muy variados. Y las personas que tratan de imitar sólo don ¹ t tienen eso. Esto es lo que es único acerca de Il Divo . Nos pones juntos en una coctelera y ¹ s como este cóctel Molotov , ¬ una enorme explosión de voces. "
En caso ¹ s Carlos , la variedad que aporta a Il Divo abarca ópera, pop , teatro musical, teatro y producción de televisión y la presentación , y de actuar.
El rendimiento es en su sangre, dice. " La primera vez que estuve frente a un gran número de personas se encontraba en Alemania, donde nací , y yo tenía sólo seis años , la realización de 800 personas. Y ¹ ve nunca parado desde entonces. " Carlos había hecho dos álbumes en el momento en que tenía 10 años , y antes de unirse a Il Divo se convirtió en una estrella muy popular de la etapa y de la pantalla de televisión ¬ hechos que sólo refuerzan la impresión de que aquí hay un artista que es dedicada excepcionalmente y de todo corazón a lo que hace .
Así que dedica , de hecho, que , lejos de Il Divo , Carlos también está trabajando en una nueva producción teatral que describe como " la vieja escuela , con tomas bailarines , grandes números musicales, una noche real del swing" , que protagonizará su ex esposa , la cantante y actriz Geraldine Larrosa . Para él , no hay nada extraño en el trabajo con Geraldine . "Somos amigos, y siempre vamos a estar", dice . " Y ella es tan talentosa , así que ¿por qué no iba a querer seguir colaborando con ella? "
Carlos aporta un enfoque igualmente refrescante y clara visión de futuro para Il Divo , aunque admite que todavía puede encontrarse a sí mismo maravillado por el éxito que el grupo ha disfrutado. "Es ¹ s increíble", se ríe , va a decir que a veces " se ¹ s como vivir en un sueño hecho realidad . Veo todo como como una película . Me encuentro a mí mismo sentado en ocasiones y pensando, 'Wow , mira todas las cosas que he hecho ¹ ¹ . Y ¹ s fácil olvidar que cuando ¹ s todo sucede , y sucede a usted. Se pierde la perspectiva " .
Sobre el tema de la vieja escuela , el propio Carlos se comporta y se visten muy parecido a una estrella de antaño, su sastrería impecable y cuidado que habla de una época pasada . Él ¹ s feliz de ser descrito como tal , viendo su papel como intérprete y artista como aquel que lleva consigo la obligación de verse bien , ser su mejor . No es para él la humildad o el aire de disculpa comunicados por muchos artistas contemporáneos. " Esto no es trabajo ¹ t, " Carlos dice, " ¹ s una pasión. " Por la cual usted siente que quiere decir : ¿por qué me molesto con la mitad de las medidas ? Se ¹ s de todo o nada .
No en el intermedio .
Hablar de Il Divo ¹ s nuevo disco, Carlos con entusiasmo : " La experiencia de hacer ha sido increíble. Estábamos escuchando por primera vez en el registro en su totalidad esta mañana, y que realmente podemos oír la evolución . Nosotros sonamos mucho más maduro, pero que ¹ s , ya que, más que nunca, sabemos lo que estamos haciendo ¹ . Hemos estado haciendo esto mucho tiempo. Y esa conexión entre nosotros , la forma en que la combinación produce la magia , se ¹ s fuerte que nunca. "TEXTO ORIGINAL
For the Spanish baritone Carlos Marin, there is one quality, above all others, that sets Il Divo apart. “I think the magic is that we come from different countries, and have backgrounds ¬ opera, pop, musical theatre ¬ that are so varied. And the people who try to imitate us just don¹t have that. This is what is unique about Il Divo. You put us together in a shaker and it¹s like this Molotov cocktail, ¬a huge explosion of vocals.”
In Carlos¹s case, the variety he brings to Il Divo encompasses opera, pop, musical theatre, stage and television production and presenting, and acting.
Performance is in his blood, he says. “The first time I was in front of a large number of people was in Germany, where I was born, and I was only six, performing to 800 people. And I¹ve never really stopped since.” Carlos had made two albums by the time he was 10, and prior to joining Il Divo became a hugely popular star of stage and television screen ¬facts that only strengthen the impression that here is an artist who is unusually and whole-heartedly dedicated to what he does.
So dedicated, in fact, that, away from Il Divo, Carlos is also working on a new stage production he describes as “old-school, with tap-dancers, big musical numbers, a real evening of swing”, which will star his former wife, the singer and actress Geraldine Larrosa. To him, there is nothing strange about working with Geraldine. “We are friends, and we always will be,” he says. “And she is so talented, so why would I not want to continue to collaborate with her?”
Carlos brings a similarly refreshing and clear-sighted approach to Il Divo, although he admits he can still find himself marvelling at the success the group have enjoyed. “It¹s unbelievable,” he laughs, going on to say that sometimes “it¹s like living in a dream come true. I see everything as like a film. I do find myself sitting down occasionally and thinking, ‘Wow, look at all the things I¹ve done¹. And it¹s easy to forget that when it¹s all happening, and happening to you. You lose perspective.”
On the subject of old-school, Carlos himself behaves and dress very much like a star of yesteryear, his immaculate tailoring and grooming speaking of a bygone age. He¹s happy to be described as such, seeing his role as a performer and entertainer as one that carries with it a requirement to look his best, be his best. Not for him the self-effacement or air of apology communicated by so many contemporary artists. “This isn¹t work,” Carlos says, “it¹s a passion.” By which you sense he means: why would I bother with half measures? It¹s all or nothing.
No in-betweens.
Discussing Il Divo¹s new album, Carlos enthuses: “The experience of making it has been unbelievable. We were listening for the first time to the record in its entirety this morning, and you can really hear the evolution. We sound so much more mature, but that¹s because, more than ever, we know what we¹re doing. We have been doing this so long. And that connection between us, the way that the combination produces the magic, it¹s stronger than ever.” DAVID MILLEREn la conversación, el tenor americano David Miller como felizmente discutir los componentes tonales de la voz humana o incluso las corrientes subterráneas subliminales en el trabajo en la gran ópera , como quiere las razones por las que es tan orgullosos del nuevo disco de Il Divo . Esto no es para sugerir que es más secamente - analítico , por el contrario , David tiene un verdadero sentido del humor, y se deleita obvia en digresión vívidamente verbal. Y ciertamente se mantiene como fascinado por el poder voces para mostrar una emoción como la primera vez que lleva a cabo , como un adolescente en Colorado cantando teatro musical ( donde por primera vez se enamoró de canto ), o como cuando estudiaba / analizó el espectro armónico de las voces operísticas durante sus cinco años en el Conservatorio de Música de Oberlin en Ohio.
El poder comunicativo de la voz, expresada a través de la música de Il Divo , es sólo una de las razones , dijo David , ¿por qué todavía está tan absorto y emocionado por los cuartetos de álbumes y actuaciones en directo . " La voz humana tiene la mayor capacidad para la expresión de cualquier conocido instrumento natural de resonancia del sonido" .
Observación de la fuerza de la naturaleza que Il Divo representan cuando sus cuatro voces se unen o armonizar en la canción y David responderá citando la investigación de las estructuras de tono en el trabajo, algo que él llevó a cabo en el conservatorio . " Uno puede ver que , cuando se toca una nota en, por ejemplo , el trombón , " continúa, " que tiene unos cuatro o cinco tonos claros ( al analizar a través de espectrografía armónico) . La voz humana , por otro lado, tiene literalmente cientos "Es esta vasta complejidad de la voz humana , continúa, que le da su resonancia emocional abrumadora. David es demasiado modesto para atribuir tal poder de Il Divo directamente, pero sus seguidores felizmente , fácilmente , dar fe de ello .
De Oberlin , David iba pasar los próximos diez años haciendo apariciones en producciones de ópera alrededor de América del Norte , América del Sur, Europa y Australia . Además , mantuvo viva la llama del teatro musical , en cierto sentido, al protagonizar Baz Luhrmans producción de Puccini La Boheme en Broadway.
A pesar de su nivel de formación técnica , David trabaja diligentemente para no caer en la trampa de juzgar la música por género , o sucumbir a purismo musical. Para él , la clave ha estado siempre en lo que la música de cualquier tipo puede lograr en términos de comunicación y la autenticidad emocional. Y ve la auténtica comunicación como más importante hoy que nunca. " En esta era de la tecnología y el acceso inmediato a la información resultante , nuestra capacidad de atención son cada vez más cortos ... " , dice, " ... y como disminuye la atención mentales , emocionales nuestros " músculos " atrofia ".
Además , la gente charla (verbalmente ) menos el uno al otro ahora , utilizar el correo electrónico y SMS como su medio preferido para comunicarse ... pero la comunicación virtual es a menudo insuficiente autenticidad emocional personal. "Il Divo volver atrás esa marea , dice. "Mi esperanza es siempre que el público va a responder a nuestra música simplemente volver a conectar con sus emociones en lugar de conseguir desviado por cuestiones de precisión lo que se debe o no se debe llamar a la música que Il Divo hace . "
Esta categorización no se encuentra el punto. "Yo no diría Il Divo ópera. Es una mezcla de muchos estilos , un híbrido. " Mezcla , híbrido , llame como se quiera , es una combinación que ha conquistado a millones de fans.
¿Hay alguna fórmula mágica ?
" Su nunca sido tan calculador como eso. ", Dice David . " Lo es, y siempre ha sido, todo acerca de la voz o las voces ( dependiendo de cómo se mire) . La gama de colores que los cuatro de nuestras voces tienen un espectro mucho más amplio que cualquier voz única podría lograr solo. Y traemos a nuestros paladares cuatro juntos y pintar en un lienzo mucho más grande que cualquiera de nosotros podríamos hacer por nosotros mismos.
En el nuevo álbum , Il Divo " usar técnicas clásicas sin duda ", dice David , " y definitivamente virar en una dirección más cinematográficamente dramática , que en cierto modo es hacia la " ópera ", en el sentido de que las películas son los días modernos de óperas. "
Pero no es la ópera?
David se ríe antes de responder . " No: sólo la comunicación ... la emoción ... la pasión. "TEXTO ORIGINAL
n conversation, the American tenor David Miller will as happily discuss the tonal components of the human voice or even the subliminal undercurrents at work in grand opera, as he will the reasons why he is so proud of the new Il Divo record. This isnʼt to suggest he is drily over-analytical; on the contrary, David has a real sense of humour, and takes obvious delight in vividly verbal digression. And he certainly remains as fascinated by the voiceʼs power to emote as when he first performed, as a teenager in Colorado singing musical theatre (where he first fell in love with singing), or as when he studied/analyzed the harmonic spectrum of operatic voices during his five years at the Oberlin Conservatory of Music in Ohio.
The communicative power of the voice, expressed through the music of Il Divo, is just one of the reasons, David said, why he is still so absorbed and excited by the quartetʼs albums and live performances. “The human voice has the greatest capacity for expression of any known naturally resonant instrument of sound”.
Remark upon the force of nature that Il Divo represent when their four voices unite or harmonize in song and David will reply by citing research into the tone structures at work, something he undertook at the conservatory. “One can see that, when a note is played on, say, the trombone;” he continues, “it has about four or five clear overtones (when analyzing it through harmonic spectrography). The human voice, on the other hand, has literally hundreds” It is this vast complexity in the human voice, he continues, that gives it its overwhelming emotional resonance. David is too modest to attribute such power to Il Divo directly but their fans will happily, readily, attest to that.
From Oberlin, David would go spend the next ten years making appearances in opera productions around North America, South America, Europe and Australia. In addition, he kept the musical-theatre flame burning, in a sense, by starring in Baz Luhrmanʼs production of Pucciniʼs La Boheme on Broadway.
Despite his level of technical training, David works diligently to keep from falling into the trap of judging music by genre, or succumbing to musical purism. For him, the key has always been in what music of any kind can achieve in terms of communication and emotional authenticity. And he sees authentic communication as being more important today than it has ever been. “In this age of technology and the resulting instant access to information, our attention spans are becoming shorter and shorter...” he says “...and as mental attention dwindles, our emotional “muscles” atrophy.”
As well, people talk (verbally) less and less to each other now, using email and SMS as their preferred means to communicate...but virtual communication is often lacking personal emotional authenticity.” Il Divo turn back that tide, he says. “My hope is always that the public will respond to our music by simply reconnecting with their own emotions rather than getting diverted by questions of precisely what one should or shouldnʼt call the music that Il Divo makes.”
Such categorization is missing the point. “I wouldnʼt call Il Divo opera. It is a blend of many styles, a hybrid.” Blend, hybrid, call it what you will, its a combination that has won over millions of fans.
Is there a magic formula?
“Its never been as calculating as that.” David says. “It is, and always has been, all about the voice, or, the voices (depending on how you look at it). The range of colors that the four of our voices have is a much broader spectrum than any single voice could pull off alone. And we bring our four palates together and paint on a much larger canvas than any of us could do by ourselves.
On the new album, Il Divo “use classical techniques certainly,” David says, “and we definitely veer in a more cinematically dramatic direction, which in a way is towards the “operatic” in the sense that movies are the modern dayʼs operas.”
But not opera?
David laughs before replying. “No: just communication...emotion...passion.”
| | |
| |
|